old_greeb: (Котище)
1. Я не увижу знаменитой Федры
2. Чапаеву не переплыть Урал
3. Не бродить, не мять в кустах багряных
4. Не пить первача в предрассветную стыдь
5. Страна не пожалеет обо мне
6.............................

АПД: из прозы еще вспомнилось:
"Увы, не нам, не нам, а ему..."
old_greeb: (Котище)
Хрипящий ангел пену с губ оближет.
old_greeb: (Котище)
Сны надо записывать сразу, иначе они тут же забываются.
Это было только что наяву, но тоже очень странно, поэтому пытаюсь записать.
Еду я часов в десять вечера по Новаторов, никого не трогаю, и вдруг меня притирает к тротуару какая-то машина (не разбираюсь я в них) без всяких опознавательных знаков. Останавливаюсь. Выходят двое: полиционер в форме сержанта и какой-то в штатском, но тоже явно оттуда
- Сержант Почалёв, ваши документы!
Хорошо мне,что я пенсионер и соцкарта всегда с собой - скидок ради.
И начинает он эту карту в блокнот переписывать, на меня поглядывая и сличая морду с фотографией. На мои вопросы отвечает лишь, что "проводится комплекс мероприятий". Балагурил, что похож я на какого-то актера из тетра неподалеку от Красной площади (какого - ни он, ни я не вспомнили). Шмонали долго и всерьез: прощупали пакет с инструментами, заглянули в седельные сумки, попросили распахнуть пальто, спрашивали, где живу, и где прописан, куда еду...
Под конец я спросил:
- Понимаю, что вы ловите кого-то. Но неужто бывают семидесятилетние бандиты на велосипеде?
- Вы представить себе не можете, какие бывают бандиты, - заверил меня штатский.
- А кстати, дата вашего рождения?
Это снова сержант.
Записал. Убрал блокнот. Козырнул, пожелал счастливо доехать. Минут десять все это продолжалось.

"Вот что это было?" - как принято нынче спрашивать.
old_greeb: (Котище)
Героиня сравнивает себя и еще одну девицу с новой персонажихой:


K. was shorter than me or P, but just as curvy. K. was Me 101.

Пытался гуглить, но как я есть там забаненный, ничего не нашел.
Кто что подскажет?


UPD: Спасибо [livejournal.com profile] weird_penguin, [livejournal.com profile] _aleine_ и [livejournal.com profile] piggy_toy, вопрос решен.
Имеется в виду "Она была первоначальной версией меня".
old_greeb: (Котище)
Люди добрые, увидел в лесу россыпь грибов - представители под катомвот они )




Не поганки явно, но что это? Попытки гуглить по картинке привели только к тому, что я стал еще краснее этого гриба. Самое приличное, что мне показали, было красное кожаное кресло, как у Ниро Вульфа в кабинете.

4 х 17

Aug. 6th, 2013 12:22 am
old_greeb: (Котище)
Ящик для писем, газет и поздравлений.
old_greeb: (Котище)


Вменяемые сторонники Навального на справедливые указания на его... гм... недостатки ("черножопые", "грызуны" и так далее) не менее справедливо отвечают: не так важно, кто стоит у власти, как важно, чтобы власть была сменяемой.
Это совершено справедливо. Сейчас власть у нас несменяема, и ничего хорошего в этом нет.
Но засада в том, что несменяемую власть когда меняют, получается еще более несменяемая. Представим себе: триумфальное восшествие Навального в Кремль. Раскаявшийся и побрившийся Чуров вручает ему удостоверение президента, завязывает с волшебством и уходит в тишину библиотек, посвятив оставшуюся жизнь изучению гауссовой кривой. Такую картину вполне вижу. Суды над "ЖиВ" из правящей партии и торжественно их изгнание со всех постов - тоже вполне представляю себе. Ликование масс и митинги в поддержку? Легко.
А вот появление альтернативных Навальному политических партий и лидеров - с трудом. "Где вы, шкурники, были при путинском иге?" "Они хотят возвращения жуликов и воров!" "Никакой пощады прихвостням режима!"
Независимые суды тоже вряд ли станут у новой власти первым пунктом повестки дня.
Конечно, хорошо было бы иметь две равные партии, которые уравновешивают друг друга. И пусть даже во главе одной стоит Путин, а другой - Навальный.
Но почему-то мне кажется, что такую цель харизматический лидер себе не ставит.
old_greeb: (Котище)
А Томский этот ваш непрооост, ох, непрост!
Может, он и не враль, но сочинитель первостатейный. Судите сами:

Начало рассказа )

Хорошо, что-то тут Томский мог сам домыслить, зная бабушку. Мог знать подробности из рассказа дедушки - допустим, тот рассказывал, хотя непонятно, зачем.  Но откуда, кроме как от самой бабушки, мог он знать детали ее разговора с графом Сен-Жерменом?

беседа  )

Итак, Томский рассказывает то, чего никак не мог знать, и рассказывает так уверенно и убедительно, будто сам видел и балкон, и пальмы.

Какое дьявольское мастерство рассказа! И какие дьявольские результаты, кстати.

Так кто же он, этот ваш Томский?
old_greeb: (Котище)
Вернулось детское нежелание читать новые книги, а перечитывать вместо того старые. Так как в них уже все заранее знаешь, то замечаются несущественные мелочи - фитюльки для викторин или домашнего ЧГК.
Кто скажет, не подсматривая: как звали старую графиню из "Пиковой дамы"? А ее мужа? (тут, впрочем, у меня нет стопроцентной уверенности)
А какая у них была  фамилия?
Комменты скринить не стану, естественно.

Но возникает у меня вопрос: если я правильно вычислил фамилию, то почему Пушкин все время пишет "графиня ***"?
Наверняка не я один такой умный, должен быть какой-то простой ответ.
old_greeb: (Еще курю)
Похер в похеровницах, как выяснилось, еще есть.
Поехал вчера на велоночь, всю дорогу недоуменно себя спрашивая: зачем? Зачем любителю ночного катания, накручивающему за ночь километров шестьдесят-семьдесят в одиночку и на свободе, нужны эти двадцать семь кэмэ в колонне в сопровождении ментов?сочинение "как я провел эту ночь" )
old_greeb: (Котище)
Насколько все же столичные суды гуманней провинциальных!
Может быть, тут есть основания для осторожного оптимизма - постепенно, постепенно просвещение и смягчение нравов доберется до самых до окраин?
Боюсь, не доживу я до этого.
old_greeb: (Котище)
Этому человеку [livejournal.com profile] alex_smirnov я верю: если он говорит, что его обманули, то так оно и есть. Поэтому даю здесь ссылку на его пост, а сам запомню это издательство, чтобы не попадаться.
*Книжек, им изданных, тоже покупать не стану*.

Оазис

Jul. 9th, 2013 11:15 am
old_greeb: (Котище)
Случается в дамских романах переводить сцены, которые авторши продают за эротические. Бедному [livejournal.com profile] alex_smirnov приходится редактировать советские русские переводы таковых романов, что доставляет еще более - примеры у него в журнале в количествах. Мне тоже знакомо это наслаждение не понаслышке.

Как же приятно после этого читать истинную классику!

Она гордо, с негой посмотрела на него через плечо. Он с ненавистью страсти и любви чуть не укусил её в щёку. Она, через плечо, вакхически подставила ему губы.

Я вообще, грешный человек, люблю распространенных предложений - со всеми обстоятельствами, дополнениями, определениями и прочими сложноподчиненностями. Бабель (если верить Паустовскому) говорил, что два прилагательных к одному существительному может позволить себе только гений. Но ведь про два обстоятельства к одному действию он ничего не  говорил? Тем более что таки да гений - кто будет спорить?

А вам (или вы) когда-нибудь подставляли губы вакхически? И если да, то чего с ними дальше делать, чтобы вакхичность не запороть?
old_greeb: (Котище)
В силу личных обстоятельств приходится мне каждый день мотаться на велике от Беляева до Молодежной и обратно. И лениво приходят какие-то слова, пока еду.
***************************
В кои веки установилась нормальная погода - так весь московский сектор ленты жалуется и негодует. Господа нытики, дайте подышать теплым воздухом! Ваше время впереди (и оно будет темное и холодное, как вы все любите). А пока пусть хоть немножко лета подержится.
****************

Привычная картинка: возле магазина или ресторана стоит во втором ряду красивая машинка и мигает аварийкой. В машине либо пусто, либо сидит мурло, либо красивое девочко говорит по телефону. И представляется мне сладостное и невозможное видение: подходит к такой машинке лощеный патрульный полицейский, вежливо козыряет, и не менее вежливо осведомляется, какие именно аварийные обстоятельства не позволили продолжать движение. *А потом он превращается в гибрид асфальтового катка с эвакуатором, раскатывает железяку с наглой тварью в лист, складывает стопочкой и убирает с моей дороги. А я стою, наслаждаясь погодой и теплым ветерком, и жду, пока дорогу освободят.*
*****************
Замечание из жизни: между Аминьевкой и МКАДом Белорусскую ветку много где есть пересечь. И переехать по эстакаде, и в подземный переход нырнуть, да и просто поверху не одна тропа. А вот Киевскую - фиг. Подземный переход на Очаковской да козья тропа возле самой кольцевой дороги. А так все промзоны, извитые асфальтовые тупики, вроде слепых кишок, заканчивающиеся стенками или шлагбаумами. Но в такую погоду даже по таким дорожкам приятно поездить. Надо бы еще попытаться вдоль Сетуни до устья. Когда не буду связан маршрутом.
old_greeb: (Котище)

"Если человека нельзя вылечить, это еще не значит, что ему нельзя помочь".
                                                                                                                                     д-р Кеворкян

Умел бы делать рамочки - создал бы демотиватор

old_greeb: (Котище)
Название главы "The Fly in the Ointment"
Переводчик (гм... воздержусь от эпитетов) переводит:

"Полет в масле".

А че, образно.
old_greeb: (Котище)
Несколько последних дней, а то и недель, все мне толчется навязчивая мысль. И хотя научный коммунизм сдавал я аж в 1967 году, все лезет в голову различие между Полной Победой Социализма и Окончательной Победой Социализма (в СССР).
Это разные были победы, в разные даты. И надо было знать, в чем состояла каждая из них и когда совершилась.

И сегодня сообразил, почему это у меня вертится. Был же некий великий автор, отличавший результат полный от результата окончательного. И прозорлив был невероятно. Вот, читаем:

цитата )

PS. Кстати, удивляюсь, что никто в моей ленте не вспомнил.
old_greeb: (Котище)
Вычитываю текст, дошел до фразы: "Он никак не мог себе простить, что начал жить по-человечески". Остановился - уж больно в контекст не ложилось. Заглянул в оригинал. Ага, вот чего он себе простить не мог:

...the fact that he had taken a human life.

То есть, соображаю я про себя, "что отнял у человека жизнь".

Подумать страшно, как бы я оттоптался на костях, будь это чужой перевод.
old_greeb: (Котище)
Дамы и господа, не видел ли кто-нибудь, как пишут имя писательницы kc dyer (ага, вот так, без прописных) по-русски?
Если никто нигде не писал, то как бы уважаемый Олл посоветовал это сделать?
Заранее благодарен
old_greeb: (Котище)
Вот где я, а где опера?
Мне в студенческих компаниях, когда собирались душевно попеть, скидывались по гривеннику, чтобы не портил мелодию.
Отличить вальс от марша не могу (и не знаю, есть ли такие отличия).
"Чижика" вполне готов перепутать с "Цыпленком", а если их объединить - то с двуглавым орлом нашего гимна.

Так почему же меня второй день преследует один и тот же образ? Закрываю глаза и вижу:
В красном сиянии - черная Мефистофельская рожа.
С рожками, с эспаньолкой, с горящими углями глаз.
Рот по-оперному разинут, и оттуда:

Попрыгууууунья-стре-коза!!
Лето красное пропеееееела,..


И так далее:(

Profile

old_greeb: (Default)
old_greeb

January 2014

S M T W T F S
   1234
56 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 22nd, 2017 04:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios