old_greeb: (Котище)
Бегая по чужим делам в неврологическом отделении поликлиники, увидел на кабинете табличку: "Врач-вертебровенеролог". Удивился:  спинной мозг, в отличие от головного, редко бывает объектом соответствующего процесса. Хотя мне-то откуда знать?

*Правильно прочитать удалось далеко не с первого раза.*
old_greeb: (Котище)
Недавние бурления по поводу абажуров из человечьей кожи напомнили мне, как ни странно, историю с депутатом Думы (не этой, а настоящей) Герценштейном.

Цитата из его выступления:

"Чего же вы теперь ожидаете? Вы хотите, чтобы зарево охватило целый ряд губерний?! Мало вам разве опыта майских иллюминаций прошлого года, когда в Саратовской губернии чуть ли не в один день погибло 150 усадеб?!"

Вот к этим "иллюминациям" и прицепилась тогда черносотенная грязь. Кричали, что Герценштейн злорадствует по поводу поджогов усадеб и призывает к ним.

Мне кажется (при всей мерзопакостности журналистки и непечатности печатного органа), что и здесь интерпретация не по разуму.
old_greeb: (Котище)
Дыбр
Таки стер за три года обод заднего колеса ви-брейками. Поеду сейчас покупать новый обод и искать, где бы мне его переспицевали - судя по всяким велофорумам, слишком сложная работа для моих левых рук, пучком из растущих.

Праздномыслие
Вот если кто-нибудь выйдет сейчас с плакатом "Путин, подсчитай!" на любом другом языке, кроме украинского, - его тоже заметут?
old_greeb: (Котище)
 С Баша:

...Гермес изначально был богом, провожавшим своими ласковыми речами души умерших в айд. Обладал скверным характером и поганой внешностью, был хромым. Даром, что женат на Афродите...
old_greeb: (Котище)
Слово "киноварь" предписывает варить кино или варить собаку?
old_greeb: (Котище)
Он вам не Димон. Он только разместил объяву.
old_greeb: (Котище)
Когда-то Литтлвуд в "Математической смеси" говорил, что бывают в музыке гениальные опечатки. Я теперь знаю, что в поэзии точно бывают.

Случайно попав на стихи известной поэтессы, восхитился невероятной силы образом. Я увидел пасмурный день за окном, силящийся как-то продохнуть, мучительно плещущий водой на асфальт, мелкими и трудными дождевыми брызгами и вот, кажется, какой-то образовался просвет, но опять затягивается небо, и опять те же мучительные, трудные брызги на асфальте.

А потом я понял, что день в окне - смеркался.
Ошибся у кого-то распознаватель, а спеллчекер, не будь дурак, пропустил, а зря.
Ибонефиг за дешевой эпатажной образностью гоняться.
old_greeb: (Котище)
Когда вот перечитываешь "Цветы запоздалые", ближе к концу возникает очень сильное желание: сбегать в аптеку и принести доктору Топоркову флаконов тридцать стрептомицина и столько же ампул новокаина (шприц со стерилизатором у него, пожалуй, уже есть). Сделать этакий хепиенд на ровном месте.
Впрочем, насколько хеповый получается енд - непонятно.
Маруся живет на съемной квартире, доктор оную оплачивает, скрываясь от жены-купчихи, заезжает, впрочем, при каждой свободной минуте, но разрушать с таким трудом построенную жизнь - ему даже представить страшно. Деньги Маруся брать у него стесняется, но все же берет. Егорушка, у доктора сентиментальных воспоминаний в этом раскладе отнюдь не вызывающий, их выцыганивает или просто ворует, за что доктор делает Марусе выговоры, а сам Егорушка - сцены...
Может, таки лучше было на юге Франции три последних дня?

Тем более от стрептомицина и оглохнуть можно...
old_greeb: (Котище)
Умница Гринбэт ([livejournal.com profile] greenbat) навела на такой хороший метод снижения самооценки. Для тех, на кого подействовало чрезмерно (как на меня, скажем), есть метод восстановления, предложенный великой актрисой Раневской. История известная, поэтому я ее под кат.

Боян )

Так вот: щАвель, щАвель, щАвель!

Апдейт, вспомнил:
И еще стОляр!
old_greeb: (Котище)
Вот этим.
(Интересно только тем, для кого восьмидесятый - не раннее детство. Другим придется гуглить и улыбаться вымученно)
события начала года )
Наверняка у этого приема есть название (и наверняка Р. Л. его знает), но альтруистично будит мысль и эмоции своей френдленты.

*Что похвалить мы в нем должны*.
old_greeb: (Котище)
Педанта достает любая вещь, не убранная на свое место. Поэтому достать педанта - проще простого.
Казалось бы, пофигиста-раздолбая достать сложнее. Оказывается - два пальца.
Его достает любая вещь, убранная не на свое место.
old_greeb: (Котище)

Кто вопреки окрику (справедливому, надо сказать) [livejournal.com profile] natabelu позволяет себе подвести итоги года и демонстративно их опубликовать, нет-нет да и скажет: "Слава богу, что ушел, пусть следующий будет менее високосным".
И вот стало мне интересно вспомнить, чем же так нехороши были мои високосные годы? Получается что-то вроде следующего:

1944

Скучно-личное )



Вот как-то так. А те, кто не любит високосные годы, - может, они вообще никакие не любят?

old_greeb: (Котище)
Вот и всплывают всякие мысли.
Помню, у одного юзера видел пост с таким монологом: "Слышь, ты! Бог есть? А если найду?"
Посмеялся тогда, а вот недавно вспомнил: ведь было это уже! У классика, у Джека Лондона. В рассказе "Бог его отцов", и почти буквально.

Слышь, ты, бог есть? )

Тот же вопрос )
Ответ на вопрос 'а если найду?' )

А кстати, интересно: Голсуорси, когда писал "Цветок в пустыне", имел ли в виду этот рассказ? Прямые ссылки у него есть на "Лорда Джима", еще на какую-то поэму, лень искать. А на Джека Лондона - не помню.
old_greeb: (Котище)
Недавно в одном сообществе снова обсуждали глагол "кончать". (С примерами, типа "Кончил в Московском Университете в 1882 году"). А вот читаю того же "Янки при дворе" и вижу, что не только в русском слова со свистом улетают на табуированную сторону. Вот чего говорит Хэнк Морган:

I stood with my hand on the cockна самом деле все прилично )
old_greeb: (Котище)
Попалась мне книжка на американском английском языке - A Connecticut Yankee in King Arthur's Court, и стало мне интересно, как эти невероятно знакомые слова и события звучат в оригинале.
Где-то близко к началу набрел на сцену знакомства рассказчика с Кларенсом, и читаю:

...said he had come for me, and informed me that he was a page.
"Go 'long," I said; "you ain't more than a paragraph."

Вот этой сцены я начисто не помнил в русском переводе. Полез смотреть.

...сказал, что послан за мною и что он глава пажей.
– Какая ты глава, ты одна строчка! – сказал я ему.


Вот какие-то у меня по этому поводу смешанные чувства. С одной стороны - мастерская работа: игра слов переведена почти один в один и совершенно адекватно. А с другой - ни в красную армию. И вот почему:
Если в оригинале реакция Хэнка Моргана на слово page просто не могла быть иной, то в переводе реакция на слово "глава" совершенно непонятна. Скорее он бы удивился, что такой сопляк является главой чего-то, но меньше всего думал бы о чем-то литературном.

Может,  ремарку про абзац лучше было просто выкинуть, раз не получилось сделать ее столь же естественной и неизбежной.
old_greeb: (Котище)
Еще когда первый раз читал "Бесов", запомнилась музыкальная штучка жидка Лямшина:

Длинная цитата )

Вот интересно, кто-нибудь когда-нибудь составлял такую композицию? В сети она есть?
old_greeb: (Котище)
"Женщины любят гладить нож, который нанес им рану". (Дж. К. Джером)
"<наверняка найдется какая-нибудь>"Элементарно, Ватсон ).
old_greeb: (Котище)
Опоздав на "Театральную", где собирался народ, пошел своим ходом от "Кузнецкого моста". Видел то, что все видели - возрастающую плотность ментовских форм, автобусы с надписью "Полиция", автозаки, космонавтов, густеющую к площади толпу, загородки при выходе из перехода. Замерз, пока добирался, как цуцик. Из матюгальника милицейской машины увещевали: "Граждане, мероприятие не согласовано с органами исполнительной власти. Не поддавайтесь на провокации, не участвуйте, проходите в метро..." Интонация терпеливая, с намеком: "не говорите потом, что вас не предупреждали. Мы пока по-хорошему..."
Пощелкал мыльницей, ничего не получилось. Руки заболели без перчаток, понял, что надо-таки "проходить в метро", пока не отвалились. Но еще постоял, послушал как раз у выхода из метро к Камню. Интересно, сколько в Москве полковников полиции? Возле этого выхода их было штуки четыре. Может, и пять - не уверен. Майоров и прочих капитанов без счета. Рядом со мной кто-то из них без малейшей философской судороги говорил в рацию: "Какого лидера задержать? Дай на лидера информацию!" Голоса у них какие-то особенные. И рации у них хрипят и трещат в том же регистре.
Через оцепление в обе стороны сновали какие-то атлетические мужчины в штатском. Один такой остановился возле самого крупного (по размерам) полковника и о чем-то беседовал с ним долго и доверительно. Люди шли и шли, а я понял, что руки сейчас отвалятся и ушел в метро, как увещевали меня слуги народа, они же пастыри его.
Хотя по настроениям, по голосам, по улыбкам и смешкам они были больше похожи на охотников из "Графа Нулина", ожидающих только выхода барина на крыльцо. "Чем свет уж на конях сидят..." Или "Борзые прыгают на сворах..."
У классиков все заранее описано.
 
Вот так бездарно слив гражданский протест, поехал я на том самом метро в клуб "Ex Libris" в Бобровом переулке - тамошний бармен со мной в родстве. Отогрели горячим чаем с имбирем.
По дороге еще полковник полиции попался - на станции "Чистые пруды", у них там типа гнездо.

*А фотографии не вышли ни одна. Зря руки морозил.*
old_greeb: (Котище)
Как известно всему прогрессивному человечеству, мне подарили электронную книжку, с которой я не умею обращаться. Нажмешь на чего-нибудь - и что-то выскочит, и я вот это читаю. В последний раз прибор выдал мне "Бесов" Достоевского - дескать, просвещайся, морда нерусская.
И начал я читать с первой страницы, и стало у меня возникать ощущение, что где-то я уже это видел. Гонимый интеллигент, которого на самом деле никто не гонит. Деятель науки, ничего в науке не сделавший.
Служит живой укоризной и полеживает на боку. Осанисто козыряет с червей. Живет за счет женщины, которая ему симпатизирует. Да это ж Васисуалий Лоханкин!
Мелькнул вопрос, знали ли Ильф и Петров об этом сходстве?
И на следующей странице был дан на него ответ. Кто такой же темный как я и не помнит, сообщаю: содержательницу Верховенского-старшего зовут... правильно, Варвара.
У Достоевского тоньше, конечно. Зато у этих куда как более хлестко - и точно. Такое впечатление, что первый писал шарж на кого-то конкретного, кого сильно не любил, и хотел, чтобы можно было в кривом зеркале узнать оригинал - это ограничивало. Ильф и Петров рисовали карикатуру на явление и ничем таким связаны не были.
old_greeb: (Котище)
Собянин с удивлением сказал, что в Москве, оказывается, совершенно не убирают на улицах.
Чистый и честный человек, но очень легковерный.
Он думал, что если на разбитом тротуаре краской нарисовать полтора километра зеленой полосы с желтыми кантиками, получится велодорожка.
Сергей Семенович, вас обманули. Зеленая миля получится.

Profile

old_greeb: (Default)
old_greeb

January 2014

S M T W T F S
   1234
56 7891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 24th, 2017 08:36 am
Powered by Dreamwidth Studios