old_greeb: (Котище)
old_greeb ([personal profile] old_greeb) wrote2013-11-17 04:35 pm

В порядке уклонения от работы

1) Одалживать деньги
2) Занимать деньги

Что из этого означает брать в долг, а что -- давать в долг?


Ответ наверняка можно найти в словарях, но мне интересно не "как правильно", а много ли народу понимает так, как я?

[identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com 2013-11-17 12:41 pm (UTC)(link)
да оно двоязначащее и то, другое

[identity profile] carmody56.livejournal.com 2013-11-17 01:04 pm (UTC)(link)
+1
суть в контексте

[identity profile] betsey-trotwood.livejournal.com 2013-11-17 04:47 pm (UTC)(link)
неа... и то, и другое совершенно однозначащее...

[identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com 2013-11-17 05:02 pm (UTC)(link)
ни. зависит от контекста и надобности. я в литературах видела вот этими собственными глазами.
однозначащее только "ссудить".

кстати, в порт. есть оч. похожее: alugar - и снять, и сдать

[identity profile] betsey-trotwood.livejournal.com 2013-11-17 05:09 pm (UTC)(link)
это литературы врут ((
испортились потому что...
я тоже видела, но я в них еще и не такое видела

[identity profile] old-greeb.livejournal.com 2013-11-17 05:22 pm (UTC)(link)
А Гоголь с Лесковым тоже испортились? (Впрочем, один с малоросийскими корнями, другой тоже на эту тему подозрителен...):)
http://old-greeb.livejournal.com/301965.html?thread=8165005#t8165005

[identity profile] betsey-trotwood.livejournal.com 2013-11-17 05:32 pm (UTC)(link)
мало ли как персонажи разговаривают...

[identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com 2013-11-17 05:25 pm (UTC)(link)
я встречала в классических литературах.
и словари что-то говорят про устар. и диалект.

[identity profile] betsey-trotwood.livejournal.com 2013-11-17 05:35 pm (UTC)(link)
ну и что... там может персонаж говорить неправильно, а может и автор, даром что классик!
а словари теперь местами такое говорят, что уши вянут... потому что некоторые считают, что как большинство говорит - так и норма, а словарям-то доверять мы еще не отучились

[identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com 2013-11-17 05:38 pm (UTC)(link)
*задравши нос* а я стану, стану говорить "и занял он ему, голубчику, немножко денежек", я и "ономнясь" говорю. иногда.

[identity profile] betsey-trotwood.livejournal.com 2013-11-17 05:44 pm (UTC)(link)
а я - "надысь" и даже, страшно признаться, "кубыть"...

[identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com 2013-11-17 05:45 pm (UTC)(link)
*взвизгнув* раскубыть-кубыть!
мне очень нравится, но я не решаюсь

[identity profile] betsey-trotwood.livejournal.com 2013-11-17 06:59 pm (UTC)(link)
нас тут уже много! и вместе не страшно!

[identity profile] ptica-ga.livejournal.com 2013-11-17 06:10 pm (UTC)(link)
надысь и ономнясь - моё любимое

[identity profile] betsey-trotwood.livejournal.com 2013-11-17 07:13 pm (UTC)(link)
о, нас уже почти толпа!

[identity profile] old-greeb.livejournal.com 2013-11-17 05:48 pm (UTC)(link)
Бетси, ты солнышко, и я тебя уважаю за пуризЬм. Сам я придерживаюсь старым правилам, но ежели меня угощают мариноваными опятами вместо опёнков, я их ем с удовольствием.
*А кстати, этический вопрос. Приходишь ты у человека занять тысячу, а он тебе говорит: "У меня только одна бумажка пятитысячная, тебе ее занять?"
Ты ее возьмешь или нет?*

[identity profile] betsey-trotwood.livejournal.com 2013-11-17 07:03 pm (UTC)(link)
да, да! я оно самое!
я к ним равнодушна, но если бы любила - ела бы и опята без проблем, я просто страшно обрадовалась, когда внезапно поняла, почему опенки ))
а бумажек я у человеков не занимаю никогда, только у банков одалживаюсь... а этическая проблема вообще в чем? в лингвистическом несогласии или в пятитысячности бумажки?

[identity profile] old-greeb.livejournal.com 2013-11-17 07:20 pm (UTC)(link)
Да нет проблемы, на самом-то деле. Проблема будет, когда отдавать придется. Жалко ведь:(

[identity profile] old-greeb.livejournal.com 2013-11-17 05:53 pm (UTC)(link)
Еще более свободные правила:)

[identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com 2013-11-17 05:55 pm (UTC)(link)
мы за свободу!

[identity profile] old-greeb.livejournal.com 2013-11-17 07:15 pm (UTC)(link)
Вив ля либерте, значить.