old_greeb: (Котище)
old_greeb ([personal profile] old_greeb) wrote2013-03-14 02:04 pm

Переводческое, терминология

Большая просьба к тем, кто в теме, просветить меня, как называются следующие ударные инструменты:

effects boxes, effects rack (приборы эффектов?)
double crash cymbals (тарелки?)
kick-drum (большой барабан? Бас-барабан?)
hi-hat (хай-хет?)
snare drum (малый барабан?)
toms (томы?)
floor tom (напольный том)?

Я понимаю, что профессионалы в райдерах пишут прямо английские слова, но я такую возможность даже не рассматриваю.


АПД: Спасибо всем, ответы исчерпывающие.

[identity profile] raf-sh.livejournal.com 2013-03-14 10:30 am (UTC)(link)
Может быть, вот эти два линка, взятые вместе, тебе немного помогут (извини за банальность совета):

http://en.wikipedia.org/wiki/Drum_kit

http://ru.wikipedia.org/wiki/Ударная_установка
ext_554207: (logo)

[identity profile] obzor-inolit.livejournal.com 2013-03-14 10:35 am (UTC)(link)
На всякий случай, авось повезет: можно сунуться на русскоязычные форумы, где все это добро продают и покупают (правда, там народ не очень заморачивается орфографией, увы... и тоже только по-английски написать могут). Или на форумы ударников, где обсуждается техника игры (по крайней мере, там будут отражены жаргонные названия...)

[identity profile] http://users.livejournal.com/roxana_/ 2013-03-14 12:18 pm (UTC)(link)
1 - effects rack - большой черный ящик, где всякие приборы типа эквалайзера и пр.
2 - правильно, точнее - двойная тарелка, но так вроде бы не говорят
3 - правильно (басовый барабан, он еще наз. бочка)
4. - тарелочки, так и называются хай-хет
5 - ведущий барабан
6 - правильно
7 - том-бас, вероятно

это не я такая умная, это мимо музыкант один пробегал